Ez a weboldal a technikai működéshez szükséges és teljesítményfigyelő sütiket (cookie-kat) használ.

Iratok fordítása és felülhitelesítése

A külföldi hatóságok által kiadott dokumentumokat ahhoz, hogy elfogadják Olaszországban, hitelesíttetni kell az olasz külképviseleten. Ezeket az iratokat hivatalosan olasz nyelvre kell fordíttatni, majd a fordító aláírását hitelesíttetni kell a Konzuli Hivatalban.
A hitelesítéshez a kérelmezőnek be kell mutatnia a nem olasz nyelven nyelven kiadott eredeti iratot és a Nagykövetség által elismert fordító altal végzett fordítást. A fordító aláírásának hitelesítése díjköteles (az aktuális árak a „Konzulátusi díjak” menüpont alatt találhatók).

Apostille
Az 1961/10/05-i Hágai Egyezményt aláíró országok (köztük Magyarország) esetében a külföldi felhasználásra szánt eredeti irat hitelesítése Apostille tanúsítvánnyal történhet, amit az illetékes helyi hatóságoknál lehet kérni.